เงื่อนไขธุรกิจการลงทุนทั่วไป

ข้อกำหนดทางธุรกิจทั่วไป


1. คำจำกัดความ – การตีความคำศัพท์

1.1. ในข้อกำหนดทางธุรกิจทั่วไปเหล่านี้ ข้อกำหนดต่อไปนี้จะมีความหมายดังต่อไปนี้ เว้นแต่บริบทจะกำหนด และอาจใช้เป็นเอกพจน์หรือพหูพจน์ตามความเหมาะสม:

"บัญชี" หมายถึงบัญชีธุรกรรมของลูกค้าที่ PSS;

"ใบแจ้งยอดบัญชี" หมายถึง รายการบัญชีเป็นระยะๆ ของธุรกรรมที่โอนเข้าหรือหักเข้าบัญชี

"สรุปบัญชี" หมายถึง คำสั่งของพอร์ตหลักทรัพย์ของลูกค้า สถานะที่เปิดอยู่ ข้อกำหนดมาร์จิ้น การฝากเงินสด ฯลฯ ในช่วงเวลาที่กำหนด

"ตัวแทน" หมายถึง บุคคลธรรมดาหรือนิติบุคคลที่ทำธุรกรรมในนามของตนเอง แต่กระทำการในนามของบุคคลอื่น

"ผู้มีอำนาจ" หมายถึงบุคคลที่ได้รับอนุญาตจากลูกค้าเพื่อให้คำแนะนำแก่ PSS;

“วันทำการ” หมายถึงวันที่ธนาคารเปิดทำการในนอร์เวย์

“ซีเอฟดี” และ “สัญญา CFD” หมายถึง สัญญาซื้อขายส่วนต่างซึ่งเป็นสัญญาที่ผู้ลงทุนจ่ายหรือได้รับเงินส่วนต่างระหว่างราคาเปิดและราคาปิดของหลักทรัพย์หรือดัชนีที่เกี่ยวข้อง

"ลูกค้า" หมายถึงคุณในฐานะลูกค้าของ PSS;

“หลักประกัน” หมายถึงหลักทรัพย์หรือทรัพย์สินอื่นใดที่ลูกค้าฝากไว้กับ PSS

“ตารางค่าคอมมิชชั่น ค่าธรรมเนียม และหลักประกัน” หมายถึง ตารางค่าคอมมิชชั่น ค่าธรรมเนียม มาร์จิ้น ดอกเบี้ย และอัตราอื่น ๆ ที่อาจบังคับใช้กับบริการได้ตลอดเวลาตามที่ PSS กำหนดในปัจจุบัน

"สัญญา" หมายถึงสัญญาใดๆ ไม่ว่าจะโดยวาจาหรือเป็นลายลักษณ์อักษร สำหรับการซื้อหรือขายสินค้าโภคภัณฑ์ ความปลอดภัย สกุลเงิน หรือเครื่องมือทางการเงินหรือทรัพย์สินอื่น ๆ รวมถึงตัวเลือก อนาคต CFD หรือธุรกรรมอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องที่ PSS ทำกับลูกค้า

“คู่สัญญา” หมายถึงธนาคารและ/หรือโบรกเกอร์ที่ PSS อาจครอบคลุมสัญญากับลูกค้า รวมถึงลูกค้า

“เหตุการณ์ผิดนัด” จะมีความหมายตามข้อกำหนดนี้ในข้อ 16

“ข้อมูลภายใน” หมายถึงข้อมูลที่ไม่ได้เผยแพร่ซึ่งมีแนวโน้มที่จะมีผลกระทบต่อการกำหนดราคาของสัญญาหากมีการเปิดเผยต่อสาธารณะ

“โบรกเกอร์แนะนำ” หมายถึง สถาบันการเงินหรือที่ปรึกษาที่ได้รับค่าตอบแทนจาก PSS และ/หรือลูกค้าของบริษัทสำหรับการแนะนำลูกค้าดังกล่าวไปยัง PSS การให้คำแนะนำแก่ลูกค้าดังกล่าว และ/หรือนายหน้าในการทำธุรกรรมระหว่างลูกค้าดังกล่าวกับ PSS

“มาร์จิ้นเทรด” หมายถึงสัญญาที่เปิดและรักษาไว้โดยยึดหลักประกัน ตรงข้ามกับสัญญาตามราคาซื้อ

“กฎของตลาด” หมายถึง กฎ ระเบียบ ขนบธรรมเนียมและวิธีปฏิบัติของการแลกเปลี่ยน สำนักหักบัญชี หรือองค์กรหรือตลาดอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับการสรุป การดำเนินการ หรือข้อตกลงของธุรกรรมหรือสัญญา และรวมถึงการกำหนด การตัดสินใจ หรือการใช้อำนาจหรืออำนาจอื่นใดโดย การแลกเปลี่ยน สำนักหักบัญชี หรือองค์กรหรือตลาดอื่น ๆ ดังกล่าว

“โอทีซี” หมายถึงสัญญาใด ๆ ที่เกี่ยวกับสินค้าโภคภัณฑ์ ความปลอดภัย สกุลเงิน หรือเครื่องมือทางการเงินหรือทรัพย์สินอื่น ๆ รวมถึงตัวเลือกใด ๆ ในอนาคตหรือ CFD ที่ไม่ได้ซื้อขายในหุ้นที่มีการควบคุมหรือการแลกเปลี่ยนสินค้าโภคภัณฑ์ แต่ "ผ่านเคาน์เตอร์" โดย PSS ไม่ว่าจะเป็นผู้ดูแลสภาพคล่อง ตามที่อธิบายไว้ในข้อ 12 หรืออย่างอื่น

"อาจารย์ใหญ่" หมายถึง บุคคลธรรมดาหรือนิติบุคคลซึ่งเป็นคู่สัญญาในการทำธุรกรรม

“พีเอสเอส” เป็นชื่อทางการค้าของ Private Scandinavia Sparkasse, Limited.;

“ บริการ” หมายถึงบริการที่ PSS ให้บริการภายใต้ข้อกำหนด

“ข้อกำหนด” หมายถึงข้อกำหนดทางธุรกิจทั่วไปเหล่านี้ซึ่งควบคุมความสัมพันธ์ระหว่างลูกค้าและ PSS ตามที่อาจมีการแก้ไขเป็นครั้งคราว

“การยืนยันการซื้อขาย” หมายถึงข้อความจาก PSS ถึงลูกค้าที่ยืนยันการเข้าทำสัญญาของลูกค้า

“แพลตฟอร์มการซื้อขาย” หมายถึงแพลตฟอร์มการซื้อขายออนไลน์ใด ๆ ที่ PSS ให้บริการภายใต้ข้อกำหนด

"หน่วย" จะหมายถึงเศษเสี้ยวของ UMA และด้วยเหตุนี้ จึงเป็นตราสาร OTC ที่ PSS เสนอให้เป็นผู้ดูแลสภาพคล่องที่ราคาซื้อและขาย ดังนั้น จึงควรถูกมองว่าเป็นเครื่องมืออนุพันธ์

“บัญชีที่มีการจัดการรวมกัน” or “ยูม่า” หมายถึง กลุ่มเงินลงทุนรวมของนักลงทุนจำนวนหนึ่งที่จัดการโดยผู้จัดการสินทรัพย์ ซึ่งอาจหรือไม่อาจได้รับการว่าจ้างจาก PSS โดยมีเงื่อนไขว่ากลุ่มเงินลงทุนดังกล่าวต้องไม่เป็นนิติบุคคลแยกต่างหากหรือตราสารที่จดทะเบียนในตลาดหลักทรัพย์

1.2. หากมีข้อขัดแย้งระหว่างข้อกำหนดและกฎของตลาดที่เกี่ยวข้อง กฎของตลาดจะมีผลเหนือกว่า

1.3. ในข้อกำหนด การอ้างอิงถึงบุคคลใด ๆ จะรวมถึงองค์กรองค์กร สมาคมที่ไม่ได้จัดตั้ง
ห้างหุ้นส่วนและบุคคล

1.4. หัวเรื่องและหมายเหตุในข้อกำหนดนี้มีไว้เพื่อใช้อ้างอิงเท่านั้นและจะไม่ส่งผลต่อการก่อสร้างและ
การตีความข้อกำหนด

1.5. ในข้อกำหนดนี้ การอ้างอิงถึงกฎหมาย บทบัญญัติ ข้อบังคับ หรือการตรากฎหมายใด ๆ จะต้องรวมถึงการอ้างอิงถึงการปรับเปลี่ยนหรือตรากฎหมายใหม่ หรือกฎระเบียบหรือคำสั่งใด ๆ ที่ทำขึ้นภายใต้กฎหมาย บทบัญญัติ ข้อบังคับ หรือการตรากฎหมายดังกล่าว (หรือภายใต้การแก้ไขหรือการเปลี่ยนแปลงดังกล่าว - พ.ร.บ.)

2. ความเสี่ยงในการรับรู้

2.1. ลูกค้ารับทราบ รับทราบ และเข้าใจว่าการซื้อขายและการลงทุนในหลักทรัพย์ ตลอดจนอนุพันธ์แบบมีเลเวอเรจและแบบไม่ใช้เลเวอเรจ คือ:

A. การเก็งกำไรสูง

ข. อาจมีความเสี่ยงสูง และ

C. หากลูกค้าซื้อขายด้วยมาร์จิ้น เหมาะสมเฉพาะกับบุคคลที่สามารถรับความเสี่ยงที่จะขาดทุนเกินกว่าเงินฝากหลักประกันของตนเท่านั้น

2.2. ลูกค้ารับทราบ รับทราบ และเข้าใจว่า:

A. เนื่องจากมาร์จิ้นที่ปกติต้องใช้ในการซื้อขายมาร์จิ้น การเปลี่ยนแปลงราคาในสินทรัพย์อ้างอิงอาจส่งผลให้เกิดการสูญเสียที่สำคัญ

ข. เมื่อลูกค้าสั่งให้ PSS ทำธุรกรรมใดๆ กำไรหรือขาดทุนใดๆ ที่เกิดขึ้นจากความผันผวนของสินทรัพย์หรือสินทรัพย์อ้างอิงจะเป็นทั้งหมดสำหรับบัญชีและความเสี่ยงของลูกค้า

C. ลูกค้ารับประกันว่าลูกค้าเต็มใจและสามารถ รับความเสี่ยงจากการซื้อขายในการลงทุนเก็งกำไร ทั้งทางการเงินและด้านอื่นๆ

ง. ลูกค้าตกลงที่จะไม่ถือ PSS รับผิดชอบต่อความสูญเสียที่เกิดขึ้นอันเป็นผลมาจาก PSS ที่มีบัญชีของลูกค้าและปฏิบัติตามคำแนะนำของลูกค้า

E. ลูกค้ายอมรับว่าการรับประกันผลกำไรหรือการหลีกเลี่ยงการสูญเสียใด ๆ เป็นไปไม่ได้ในการซื้อขายเพื่อการลงทุน

F. ลูกค้าไม่ได้รับการรับประกันผลกำไรหรือการหลีกเลี่ยงการสูญเสียหรือการรับรองที่คล้ายกันจาก PSS จากผู้ร่วมงานหรือตัวแทนหรือจากหน่วยงานอื่นใดที่ลูกค้าดำเนินการบัญชี PSS และลูกค้าไม่ยอมรับ ข้อกำหนดและลูกค้าจะไม่ดำเนินการในอนาคตโดยพิจารณาหรือพึ่งพาการรับประกันดังกล่าวหรือการรับรองที่คล้ายคลึงกัน

3 บริการ

3.1. ขึ้นอยู่กับลูกค้าปฏิบัติตามภาระผูกพันภายใต้ข้อกำหนด PSS อาจทำธุรกรรมกับลูกค้าในรูปแบบของการลงทุนและเครื่องมือดังต่อไปนี้:

A. ฟิวเจอร์สและ CFD ของสินค้าโภคภัณฑ์ หลักทรัพย์ อัตราดอกเบี้ยและตราสารหนี้ หุ้นหรือดัชนีอื่นๆ สกุลเงินและฐานและโลหะมีค่า

B. สปอตและส่งต่อทองคำแท่ง สกุลเงิน และอนุพันธ์ OTC

ค. หลักทรัพย์ รวมทั้งหุ้น พันธบัตร และตราสารหนี้อื่น ๆ รวมทั้งปัญหาของรัฐบาลและสาธารณะ

ง. ทางเลือกและใบสำคัญแสดงสิทธิที่จะซื้อหรือจำหน่ายตราสารใด ๆ ที่ระบุไว้ข้างต้น

จ. สินทรัพย์ที่มีการจัดการ ไม่ว่าจะเป็น OTC หรือตราสารที่ซื้อขายในตลาดหลักทรัพย์ และ

F. การลงทุนและตราสารอื่นๆ ที่ PSS อาจตกลงกันเป็นครั้งคราว

3.2. เมื่อลูกค้าซื้อหนึ่งหน่วยหรือมากกว่าใน UMA หรือกลุ่มสินทรัพย์ที่มีการจัดการอื่น ๆ ลูกค้าจึงรับทราบและตกลงว่าผู้จัดการสินทรัพย์ที่ได้รับมอบหมายของ UMA หรือกลุ่มของสินทรัพย์ที่มีการจัดการนั้นมีอำนาจและอำนาจอย่างเต็มที่ในการซื้อ ขาย และซื้อขายใน ตลาดการเงินบนมาร์จิ้นหรืออย่างอื่น สำหรับบัญชีและความเสี่ยงของ UMA หรือกลุ่มของสินทรัพย์ที่มีการจัดการ และด้วยเหตุนี้ทางอ้อมกับบัญชีและความเสี่ยงของลูกค้า

3.3. ลูกค้าไม่มีความตั้งใจที่จะเป็น และรับทราบ เข้าใจและยอมรับว่าอาจไม่เกี่ยวข้องในการซื้อขายและธุรกรรมของ UMA หรือกลุ่มสินทรัพย์ที่มีการจัดการอื่น ๆ การซื้อขายและธุรกรรมดังกล่าวดำเนินการโดยผู้จัดการสินทรัพย์ที่ได้รับมอบหมาย

3.4. ลูกค้ารับทราบ เข้าใจ และยอมรับว่าผู้จัดการสินทรัพย์ที่ได้รับมอบหมายอาจใช้วิธีการซื้อขายที่เป็นกรรมสิทธิ์ซึ่งเป็นพื้นฐานของการซื้อขายและธุรกรรมทั้งหมดใน UMA หรือกลุ่มสินทรัพย์ที่มีการจัดการอื่น ๆ ภายใต้ข้อกำหนด

3.5. ลูกค้ารับทราบ เข้าใจ และยอมรับว่าการซื้อขายและการทำธุรกรรมที่ดำเนินการโดยผู้จัดการสินทรัพย์นั้นดำเนินการโดยมีเงื่อนไขว่าลูกค้าจะละทิ้งและสละการเรียกร้องค่าชดเชยใด ๆ ที่เป็นไปได้ต่อ PSS ผู้จัดการสินทรัพย์และ/หรือ UMA หรือกลุ่มอื่น ๆ ของสินทรัพย์ที่มีการจัดการสำหรับความสูญเสียทางการเงินหรืออื่นๆ ที่ลูกค้าอาจได้รับจากการซื้อขายและธุรกรรมดังกล่าวโดยผู้จัดการสินทรัพย์ นอกจากนี้ ลูกค้ารับทราบ เข้าใจ และยอมรับว่าลูกค้าต้องรับผิดต่อความสูญเสียทางการเงินหรือการสูญเสียอื่น ๆ ดังกล่าวทั้งหมดแต่เพียงผู้เดียว โดยไม่มีการไล่เบี้ยต่อ PSS ผู้จัดการสินทรัพย์ หรือ UMA หรือกลุ่มสินทรัพย์ที่มีการจัดการอื่น ๆ อันเป็นผลสืบเนื่องมาจากที่นี้

3.6. บริการของ PSS อาจเกี่ยวข้องกับ:

A. ธุรกรรมมาร์จิ้น;

ข. การขายชอร์ต (เช่น การขายโดยที่คู่สัญญาฝ่ายหนึ่งมีหน้าที่ส่งมอบทรัพย์สินที่ตนไม่มี) หรือ

ค. รายการลงทุน ได้แก่

  • ซื้อขายแลกเปลี่ยนที่ไม่ได้รับการยอมรับหรือกำหนดการแลกเปลี่ยนการลงทุน

  • ไม่ได้ซื้อขายในตลาดหลักทรัพย์หรือการแลกเปลี่ยนการลงทุนใดๆ และ/หรือ

  • การลงทุนที่หาได้ไม่ง่ายนัก

3.7. คำสั่งอาจถูกวางเป็นคำสั่งของตลาดในการซื้อหรือขายตราสารโดยเร็วที่สุดเท่าที่เป็นไปได้ในราคาที่หาได้ในตลาด หรือเป็นคำสั่งจำกัดและหยุดเพื่อการค้าเมื่อราคาถึงระดับที่กำหนดไว้ล่วงหน้า ตามความเหมาะสมของตราสารต่างๆ ที่เสนอ คำสั่งจำกัดการซื้อและหยุดคำสั่งเพื่อขายจะต้องอยู่ต่ำกว่าราคาตลาดปัจจุบัน และคำสั่งจำกัดเพื่อขายและหยุดคำสั่งซื้อจะต้องอยู่เหนือราคาตลาดปัจจุบัน หากราคาเสนอซื้อสำหรับคำสั่งขายหรือราคาถามสำหรับคำสั่งซื้อ คำสั่งจะถูกกรอกโดยเร็วที่สุดในราคาที่หาได้ในตลาด คำสั่งจำกัดและหยุดจึงไม่รับประกันว่าจะสามารถดำเนินการได้ในระดับหรือจำนวนที่ระบุ เว้นแต่ PSS จะระบุไว้อย่างชัดเจนสำหรับคำสั่งเฉพาะ

3.8. ในส่วนที่เกี่ยวกับธุรกรรมหรือสัญญาใดๆ PSS จะมีผลกับธุรกรรมหรือสัญญาดังกล่าวในฐานะเงินต้น เว้นแต่จะมีการตกลงกันเป็นการเฉพาะว่า PSS จะทำหน้าที่เป็นตัวแทนสำหรับลูกค้า

3.9. ธุรกรรมทั้งหมดในหลักทรัพย์จะดำเนินการในทันที เว้นแต่จะตกลงกันไว้เป็นอย่างอื่น ในการซื้อขายทันที PSS จะทำหน้าที่เป็นคู่สัญญากับลูกค้าที่ทำการซื้อขายในราคาที่ PSS เสนอ

3.10. ลูกค้าจะต้องทำสัญญาเป็นเงินต้น เว้นแต่จะตกลงกันเป็นลายลักษณ์อักษร หากลูกค้าดำเนินการในนามของ Principal ไม่ว่าลูกค้าจะระบุ Principal นั้นให้กับ PSS หรือไม่ก็ตาม PSS ไม่จำเป็นต้องยอมรับ Principal ดังกล่าวในฐานะลูกค้า เว้นแต่จะตกลงกันเป็นลายลักษณ์อักษรเป็นอย่างอื่น และจนถึงเวลาดังกล่าว PSS จะมีสิทธิ์ พิจารณาลูกค้าเป็นหลักในส่วนที่เกี่ยวข้องกับสัญญา

3.11. ในกรณีที่ PSS ให้คำแนะนำ ข้อมูลหรือคำแนะนำแก่ลูกค้า PSS จะไม่รับผิดชอบต่อผลกำไรของคำแนะนำ ข้อมูล หรือคำแนะนำดังกล่าวตามที่กำหนดไว้ในข้อ 18 และลูกค้ารับทราบ รับทราบ และเข้าใจว่า:

A. ธุรกรรมทั้งหมดในการลงทุนแลกเปลี่ยนและสัญญาจำนวนมากจะมีผลบังคับและเป็นไปตามกฎของตลาด

B. โดยเฉพาะอย่างยิ่ง กฎของตลาดมักจะมีอำนาจอย่างกว้างขวางในกรณีฉุกเฉินหรือสถานการณ์ที่ไม่พึงปรารถนาอย่างอื่น

C. หากศูนย์แลกเปลี่ยนหรือสำนักหักบัญชีดำเนินการใดๆ ที่มีผลกระทบต่อธุรกรรมหรือสัญญา PSS มีสิทธิ์ที่จะดำเนินการใด ๆ ที่พิจารณาเห็นว่าพึงประสงค์ในผลประโยชน์ของลูกค้าและ/หรือ PSS ตามดุลยพินิจของตน

D. PSS จะไม่รับผิดชอบต่อความสูญเสียใด ๆ ตามที่กำหนดไว้เพิ่มเติมในข้อ 18.3 และได้รับความเดือดร้อนจากลูกค้าอันเป็นผลมาจากการกระทำหรือการละเว้นการแลกเปลี่ยนใด ๆ สำนักหักบัญชีหรือองค์กรหรือตลาดอื่น ๆ หรือการกระทำใด ๆ ที่สมเหตุสมผลโดย PSS ของการกระทำหรือการละเว้นดังกล่าว

E. ในกรณีที่ PSS ดำเนินการใด ๆ ในฐานะตัวแทนสำหรับลูกค้า การส่งมอบหรือการชำระเงิน (ตามความเหมาะสม) โดยบุคคลอื่นในการทำธุรกรรมจะถือเป็นความเสี่ยงทั้งหมดของลูกค้า

F. ภาระผูกพันของ PSS ในการส่งมอบเงินที่ได้จากการขายเงินลงทุนให้กับลูกค้าหรือไปยังบัญชีของลูกค้าหรือบุคคลอื่นใดในนามของลูกค้าจะมีเงื่อนไขเมื่อ PSS ได้รับเอกสารที่ส่งมอบหรือรายได้จากการขาย (ตามความเหมาะสม) จากบุคคลอื่น ฝ่ายหรือฝ่ายในการทำธุรกรรม;

ปกติชั่วโมงการซื้อขายของ G. PSS คือ 4 น. เวลายุโรปกลาง (CET) ในวันอาทิตย์จนถึง 4 น. CET ในวันศุกร์ PSS อาจปิดในวันหยุดนักขัตฤกษ์หลักของนอร์เวย์

H. PSS อาจถอนสิ่งอำนวยความสะดวกในบัญชีที่ PSS ให้แก่ลูกค้าไม่ว่าทั้งหมดหรือบางส่วนโดยไม่แจ้งให้ทราบล่วงหน้า ไม่ว่าทั้งหมดหรือบางส่วนเป็นการถาวรหรือชั่วคราว สถานการณ์ที่ PSS อาจดำเนินการดังกล่าวรวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง โดยที่:

  • PSS พิจารณาว่าลูกค้าอาจครอบครองข้อมูลภายใน

  • PSS พิจารณาว่ามีเงื่อนไขการซื้อขายที่ผิดปกติ และ

  • PSS ไม่สามารถคำนวณราคาในสัญญาที่เกี่ยวข้องได้เนื่องจากไม่มีข้อมูลตลาดที่เกี่ยวข้อง

3.12. PSS จะไม่ให้คำแนะนำแก่ลูกค้าเกี่ยวกับประเด็นด้านภาษีที่เกี่ยวข้องกับบริการที่ PSS จัดหาให้ภายใต้ข้อกำหนด ขอแนะนำให้ลูกค้าขอรับคำปรึกษาเป็นรายบุคคลจากที่ปรึกษาทางการเงิน ผู้ตรวจสอบบัญชี หรือที่ปรึกษากฎหมายเกี่ยวกับผลกระทบทางภาษีส่วนบุคคลของบริการที่ PSS นำเสนอ

3.13. โดยไม่คำนึงถึงข้อกำหนดอื่นๆ ของข้อกำหนด ในการให้บริการ PSS มีสิทธิ์ดำเนินการใดๆ ที่เห็นว่าจำเป็น ตามดุลยพินิจของ PSS เพื่อให้แน่ใจว่าสอดคล้องกับกฎของตลาดและกฎหมายที่บังคับใช้และการตัดสินใจด้านกฎระเบียบอื่นๆ ทั้งหมด

4. PSS และลูกค้า

4.1. ลูกค้าอาจให้คำแนะนำด้วยวาจาหรือลายลักษณ์อักษรแก่ PSS (ซึ่งจะรวมถึงคำแนะนำที่ให้ทางอินเทอร์เน็ตหรือทางอีเมลตามที่อธิบายไว้ด้านล่าง) PSS อาจรับทราบคำสั่งด้วยวาจาหรือเป็นลายลักษณ์อักษรตามความเหมาะสม

4.2. บุคคลที่ได้รับอนุญาตให้ให้คำแนะนำ PSS ในนามของลูกค้าจะเป็นผู้ที่ลูกค้าแจ้งแก่ PSS และอาจเปลี่ยนแปลงได้โดยการแจ้งเป็นลายลักษณ์อักษรไปยัง PSS PSS จะไม่ถูกผูกมัดโดยการเปลี่ยนแปลงใดๆ จนกว่าจะได้รับการแจ้งเป็นลายลักษณ์อักษรและยืนยันโดย PSS PSS มีสิทธิที่จะปฏิบัติตามคำแนะนำด้วยวาจาหรือเป็นลายลักษณ์อักษรของบุคคลที่ปรากฏต่อ PSS ว่าเป็นผู้มีอำนาจ แม้ว่าในความเป็นจริงแล้ว บุคคลนั้นจะไม่ได้รับมอบอำนาจเช่นนั้น

4.3. แพลตฟอร์มการซื้อขายให้ความสามารถในการทำสัญญาบางอย่าง นอกจากนี้ รายละเอียดเกี่ยวกับบัญชี การยืนยันการซื้อขาย และข้อความจาก PSS ถึงลูกค้าอาจมีอยู่บนแพลตฟอร์มการซื้อขาย ข้อกำหนดต่อไปนี้ใช้กับสัญญาที่ดำเนินการบนอินเทอร์เน็ต:

A. PSS และตัวแทน ตัวแทน หรือนายหน้าจะไม่รับผิดชอบต่อความสูญเสีย ค่าใช้จ่าย ต้นทุน หรือความรับผิดใดๆ ที่ลูกค้าได้รับหรือเกิดขึ้นเนื่องจากความล้มเหลวของระบบ ความล้มเหลวในการส่งข้อมูลหรือความล่าช้า หรือข้อผิดพลาดทางเทคนิคที่คล้ายคลึงกัน เว้นแต่ PSS สร้างข้อผิดพลาดดังกล่าวโดยมีเจตนาที่ชัดเจนในการจัดการพฤติกรรมของตลาดและ/หรือการดำเนินการตามคำสั่ง

B. PSS จะไม่รับผิดชอบต่อความสูญเสียใดๆ ที่ลูกค้าอาจได้รับเนื่องจากข้อผิดพลาดในการเสนอราคาซึ่งเป็นผลมาจากข้อผิดพลาดในการพิมพ์ที่เกิดจาก PSS หรือการตีความข้อมูลที่ลูกค้าป้อนเข้าสู่ระบบผิดพลาดของ PSS PSS มีสิทธิ์ทำการแก้ไขที่จำเป็นในบัญชีของลูกค้าเพื่อแก้ไขข้อผิดพลาดดังกล่าวโดยคำนึงถึงมูลค่าตลาดของสินทรัพย์ที่เป็นปัญหาในขณะที่เกิดข้อผิดพลาด

C. PSS จะเสนอราคาซื้อขายแบบเรียลไทม์ให้กับลูกค้า เนื่องจากการส่งข้อมูลระหว่างลูกค้าและ PSS ล่าช้า ราคาที่ PSS เสนออาจเปลี่ยนแปลงหรือเพิ่มขึ้นก่อนที่ PSS จะได้รับคำสั่งซื้อจากลูกค้า หากมีการเสนอการดำเนินการตามคำสั่งอัตโนมัติให้กับลูกค้า PSS จะมีสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงราคาที่คำสั่งของลูกค้าถูกดำเนินการตามมูลค่าตลาดซึ่งได้รับคำสั่งจากลูกค้า กรณีดังกล่าวรวมถึงการเปิดรับช่องว่างที่หนีไม่อยู่หรือความเสี่ยงจากช่องว่าง หรือการเปลี่ยนแปลงอย่างกะทันหันของราคาภายนอก PSS;

ง. แพลตฟอร์มการซื้อขายอาจมีให้บริการในหลายเวอร์ชัน ซึ่งอาจมีความแตกต่างในด้านต่างๆ รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง ระดับความปลอดภัยที่ใช้ ผลิตภัณฑ์และบริการที่มี ฯลฯ PSS จะไม่รับผิดชอบต่อความสูญเสียใดๆ ต่อลูกค้า ค่าใช้จ่าย ต้นทุน หรือความรับผิดที่ลูกค้าได้รับหรือเกิดขึ้นเนื่องจากลูกค้าใช้เวอร์ชันที่แตกต่างจากเวอร์ชันมาตรฐานของ PSS พร้อมติดตั้งการอัปเดตที่มีอยู่ทั้งหมด

E. ลูกค้าจะต้องรับผิดชอบต่อคำสั่งซื้อทั้งหมด และเพื่อความถูกต้องของข้อมูลทั้งหมด ที่ส่งผ่านอินเทอร์เน็ตโดยใช้ชื่อลูกค้า รหัสผ่าน หรือวิธีการระบุตัวตนอื่น ๆ ที่ใช้เพื่อระบุตัวลูกค้า

F. ลูกค้ามีหน้าที่ต้องเก็บรหัสผ่านไว้เป็นความลับ และทำให้แน่ใจว่าบุคคลที่สามจะไม่สามารถเข้าถึงสิ่งอำนวยความสะดวกในการซื้อขายของลูกค้าได้

G. ลูกค้าจะต้องรับผิดชอบต่อ PSS สำหรับสัญญาที่ดำเนินการโดยใช้รหัสผ่านของลูกค้าแม้ว่าการใช้งานดังกล่าวอาจไม่ได้รับอนุญาตหรือผิดพลาดก็ตาม และ

H. ไม่ว่าแพลตฟอร์มการซื้อขายอาจยืนยันว่าสัญญาถูกดำเนินการทันทีเมื่อลูกค้าส่งคำสั่งผ่านแพลตฟอร์มการซื้อขาย การยืนยันการค้าที่ส่งต่อโดย PSS หรือให้บริการแก่ลูกค้าบนแพลตฟอร์มการซื้อขายถือเป็นการยืนยันสัญญาของ PSS .

4.4. คำสั่งใด ๆ ที่ส่งผ่านแพลตฟอร์มการซื้อขายหรือทางอีเมลโดยลูกค้าจะถือว่าได้รับแล้วเท่านั้นและจะถือเป็นคำสั่งที่ถูกต้องและ/หรือสัญญาผูกมัดระหว่าง PSS และลูกค้าเมื่อคำสั่งดังกล่าวได้รับการบันทึกว่าดำเนินการโดย PSS และยืนยันโดย PSS ถึงลูกค้าผ่านการยืนยันการซื้อขายและ/หรือใบแจ้งยอดบัญชี และการส่งคำสั่งโดยลูกค้าเพียงอย่างเดียวจะไม่ถือเป็นสัญญาที่มีผลผูกพันระหว่าง PSS กับลูกค้า

4.5. ลูกค้าจะต้องให้คำแนะนำใดๆ แก่ PSS ทันทีตามที่ PSS อาจต้องการ หากลูกค้าไม่ได้ให้คำแนะนำดังกล่าวโดยทันที PSS อาจใช้ดุลยพินิจโดยสมบูรณ์ในการดำเนินการดังกล่าวโดยเสียค่าใช้จ่ายของลูกค้า เนื่องจาก PSS เห็นว่าจำเป็นหรือเป็นที่ต้องการสำหรับการป้องกันของตนเองหรือการคุ้มครองลูกค้า บทบัญญัตินี้จะมีผลบังคับใช้ในสถานการณ์ที่ PSS ไม่สามารถติดต่อกับลูกค้าได้

4.6. หากลูกค้าไม่ได้แจ้ง PSS เกี่ยวกับความตั้งใจที่จะใช้ออปชั่นหรือสัญญาอื่นซึ่งต้องการคำแนะนำจากลูกค้า ณ เวลาที่กำหนดโดย PSS PSS อาจถือว่าตัวเลือกหรือสัญญานั้นถูกละทิ้งโดยลูกค้า หากสัญญาสามารถยืดออกได้เมื่อหมดอายุ PSS อาจเลือกที่จะยืดเวลาหรือปิดสัญญาดังกล่าวได้ตามดุลยพินิจของ PSS แต่เพียงผู้เดียว

4.7. PSS อาจ (แต่จะไม่ถูกผูกมัดในทุกกรณี) ต้องการการยืนยัน ในรูปแบบดังกล่าวที่ PSS อาจร้องขออย่างสมเหตุสมผล หากคำสั่งคือการปิดบัญชีหรือส่งเงินเนื่องจากลูกค้า หรือหากปรากฏเป็นอย่างอื่นต่อ PSS ว่าการยืนยันดังกล่าว มีความจำเป็นหรือพึงประสงค์

4.8. ลูกค้าจะต้องชดใช้ค่าเสียหาย PSS และให้ PSS ชดใช้ค่าเสียหายต่อความสูญเสียทั้งหมดที่ PSS อาจได้รับอันเป็นผลมาจากข้อผิดพลาดในคำสั่งใด ๆ ที่ได้รับจากผู้มีอำนาจหรือเป็นผลมาจาก PSS ที่ปฏิบัติตามคำสั่งใด ๆ ซึ่งหรือดูเหมือนว่าจะมาจาก ผู้มีอำนาจ

4.9. PSS อาจปฏิเสธที่จะปฏิบัติตามคำแนะนำใด ๆ โดยใช้ดุลยพินิจและโดยไม่มีคำอธิบาย

4.10. โดยทั่วไป PSS จะต้องปฏิบัติตามคำสั่งโดยเร็วที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ และเท่าที่เกี่ยวข้องกับคำสั่งการซื้อขาย ให้ดำเนินการภายในกรอบเวลาที่เหมาะสมโดยคำนึงถึงลักษณะของคำสั่งนั้น อย่างไรก็ตาม หากหลังจากได้รับคำแนะนำแล้ว PSS เชื่อว่าการดำเนินการตามคำแนะนำดังกล่าวภายในเวลาที่เหมาะสมนั้นไม่สามารถปฏิบัติได้อย่างสมเหตุสมผล PSS อาจเลื่อนการปฏิบัติตามคำแนะนำเหล่านั้นไปจนกว่าจะเป็นไปตามความเห็นที่สมเหตุสมผลของ PSS ว่าจะสามารถทำได้หรือแจ้ง ลูกค้าที่ PSS ปฏิเสธที่จะปฏิบัติตามคำแนะนำดังกล่าว

4.11. เป็นไปได้ว่าข้อผิดพลาดอาจเกิดขึ้นในราคาของธุรกรรมที่เสนอโดย PSS ในสถานการณ์ดังกล่าว โดยไม่กระทบต่อสิทธิใดๆ ที่อาจมีภายใต้กฎหมายของนอร์เวย์ PSS จะไม่ผูกพันตามสัญญาใดๆ ที่อ้างว่าได้ทำขึ้น (ไม่ว่าจะได้รับการยืนยันจาก PSS หรือไม่ก็ตาม) ในราคาที่:

ก. PSS สามารถพิสูจน์ได้ว่าลูกค้าไม่ถูกต้องอย่างชัดแจ้ง ณ เวลาที่ทำธุรกรรม หรือ

B. เป็นหรือควรจะได้รับรู้โดยลูกค้าว่าไม่ถูกต้องในขณะที่ทำธุรกรรม

4.12. PSS ไม่ยอมรับกลยุทธ์การซื้อขายที่มีเป้าหมายเพื่อใช้ประโยชน์จากข้อผิดพลาดด้านราคา (หรือที่รู้จักกันทั่วไปในชื่อ “sniping”) หาก PSS ใช้ดุลยพินิจของตนโดยสุจริตแต่เพียงผู้เดียว ตัดสินว่าลูกค้ากำลังหาประโยชน์หรือพยายามใช้ประโยชน์จากราคาที่ผิดพลาด หรือกำลังดำเนินการซื้อขายในรูปแบบอื่นที่ไม่เหมาะสม PSS มีสิทธิ์ใช้มาตรการตอบโต้อย่างน้อยหนึ่งอย่างต่อไปนี้: เวลาที่เหมาะสม PSS อาจเลื่อนการปฏิบัติตามคำแนะนำเหล่านั้นไปจนกว่า PSS จะเห็นสมควรว่าจะสามารถดำเนินการดังกล่าวได้หรือแจ้งลูกค้าว่า PSS ปฏิเสธที่จะปฏิบัติตามคำแนะนำดังกล่าว

A. ปรับสเปรดราคาที่มีให้กับลูกค้า;

B. จำกัดการเข้าถึงของลูกค้าในการสตรีมราคาซื้อขายได้ทันที รวมถึงการเสนอราคาด้วยตนเองเท่านั้น

C. ดึงผลกำไรจากการซื้อขายในอดีตจากบัญชีของลูกค้าที่ได้รับจากการใช้สภาพคล่องในทางที่ผิดตามที่ PSS กำหนดโดยดุลยพินิจแต่ฝ่ายเดียวโดยสุจริต ในเวลาใดก็ได้ระหว่างความสัมพันธ์กับลูกค้า และ/หรือ

ง. ยุติความสัมพันธ์กับลูกค้าทันทีโดยแจ้งเป็นลายลักษณ์อักษร

นอกจากนี้ PSS ไม่อนุญาตให้มีการเก็งกำไรและการถลกหนังบนแพลตฟอร์มการซื้อขาย PSS ธุรกรรมที่อาศัยโอกาสในการเก็งกำไรของราคาแฝงอาจถูกเพิกถอน PSS ขอสงวนสิทธิ์ในการแก้ไขหรือปรับเปลี่ยนที่จำเป็นในบัญชีที่เกี่ยวข้อง บัญชีที่ใช้กลยุทธ์การเก็งกำไรอาจขึ้นอยู่กับดุลยพินิจของ PSS แต่เพียงผู้เดียวอาจถูกยุติบัญชีของผู้ค้า ข้อพิพาทใดๆ ที่เกิดขึ้นจากการเก็งกำไรและ/หรือการจัดการดังกล่าวจะได้รับการแก้ไขโดย PSS โดยใช้ดุลยพินิจแต่เพียงผู้เดียว PSS ขอสงวนสิทธิ์ในการระงับการถอนเงินจนกว่าเรื่องดังกล่าวจะได้รับการแก้ไข การดำเนินการหรือการลงมติใดๆ ที่ระบุไว้ในที่นี้จะไม่ยกเว้นหรือกระทบต่อสิทธิ์หรือการเยียวยาใดๆ ที่ PSS อาจมีต่อคุณ บริษัทของคุณ และเจ้าหน้าที่ของบริษัท ซึ่งทั้งหมดนี้สงวนไว้โดยชัดแจ้ง

4.13.หากลูกค้ามีมากกว่าหนึ่งคน (เช่น ผู้ถือบัญชีร่วม):

ก. ความรับผิดของแต่ละคนจะต้องโดยตรง ร่วมกันและหลาย;

ข. PSS อาจดำเนินการตามคำสั่งที่ได้รับจากบุคคลใดบุคคลหนึ่งซึ่งเป็นหรือปรากฏแก่ PSS ว่าเป็นบุคคลดังกล่าว
บุคคลเป็นผู้มีอำนาจ;

ค. การบอกกล่าวหรือการสื่อสารอื่นใดที่ PSS มอบให้กับบุคคลดังกล่าว จะถือว่าได้จัดเตรียมให้กับบุคคลดังกล่าวทั้งหมดแล้ว
และ

ง. สิทธิของ PSS ตามข้อ 16 จะใช้บังคับ หากเหตุการณ์ที่อธิบายไว้ในข้อ 16 ถือว่าได้เกิดขึ้นในส่วนที่เกี่ยวกับ
หนึ่งในบุคคลดังกล่าว

4.14. ลูกค้าตกลงว่า PSS อาจบันทึกการสนทนาทางโทรศัพท์ การสนทนาทางอินเทอร์เน็ต (แชท) และการประชุมระหว่างลูกค้าและ PSS และอาจเปิดเผยการบันทึกหรือการถอดเสียงจากการบันทึกดังกล่าว แก่ฝ่ายใดฝ่ายหนึ่ง (รวมถึงแต่ไม่จำกัดเฉพาะหน่วยงานกำกับดูแลและ /หรือศาลยุติธรรม) ซึ่ง PSS พิจารณาตามดุลยพินิจของบริษัท เชื่อว่าเป็นที่ต้องการหรือจำเป็นต้องเปิดเผยข้อมูลดังกล่าวที่เกี่ยวข้องกับข้อพิพาทหรือข้อพิพาทที่คาดการณ์ไว้ระหว่าง PSS กับลูกค้า อย่างไรก็ตาม เหตุผลทางเทคนิคอาจทำให้ PSS ไม่สามารถบันทึกการสนทนาได้ และในกรณีใดๆ การบันทึกหรือการถอดเสียงของ PSS จะถูกทำลายตามแนวทางปฏิบัติปกติของ PSS ดังนั้น ลูกค้าไม่ควรพึ่งพาการบันทึกหรือการถอดเสียงดังกล่าวที่มีอยู่

5. หลักประกัน หลักประกัน การชำระเงิน และการส่งมอบ

5.1. ลูกค้าจะต้องชำระเงินให้กับ PSS ตามความต้องการ:

A. จำนวนเงินดังกล่าวโดยวิธีการฝากเงิน หรือเป็นมาร์จิ้นเริ่มต้นหรือส่วนต่างต่าง ๆ ตามที่ PSS อาจกำหนด ในกรณีของสัญญาที่กระทำโดย PSS ในการแลกเปลี่ยน หลักประกันดังกล่าวจะต้องไม่น้อยกว่าจำนวนเงินหรือเปอร์เซ็นต์ที่กำหนดโดยการแลกเปลี่ยนที่เกี่ยวข้อง บวกกับส่วนต่างเพิ่มเติมใดๆ ที่ PSS อาจต้องใช้ตามดุลยพินิจทั้งหมด

ข. จำนวนเงินดังกล่าวเป็นครั้งคราวจะถึงกำหนดชำระกับ PSS ภายใต้สัญญา และจำนวนเงินที่อาจจำเป็นในหรือต่อการหักบัญชีเดบิตใดๆ ในบัญชีใดๆ และ

C. จำนวนเงินดังกล่าวที่ PSS อาจจำเป็นต้องใช้เป็นครั้งคราวเพื่อเป็นหลักประกันภาระผูกพันของลูกค้าต่อ PSS

5.2. หากลูกค้าชำระเงินใด ๆ ที่อยู่ภายใต้การหัก ณ ที่จ่ายหรือหักใด ๆ ลูกค้าจะต้องชำระจำนวนเงินเพิ่มเติมดังกล่าวให้กับ PSS เพื่อให้แน่ใจว่าจำนวนเงินที่ได้รับจริงจาก PSS จะเท่ากับจำนวนเงินเต็มจำนวนที่ PSS จะได้รับโดยไม่มีการหัก ณ ที่จ่ายหรือหัก

5.3. การชำระเงินเข้าบัญชีของลูกค้าจะถูกฝากโดย PSS โดยมีเงื่อนไขว่า PSS จะได้รับจำนวนเงินที่เป็นปัญหา สิ่งนี้จะใช้โดยไม่คำนึงถึงว่ามีการระบุไว้อย่างชัดเจนในใบเสร็จรับเงินหรือคำบอกกล่าวอื่น ๆ หรือการขอชำระเงิน

5.4. ด้วยข้อตกลงเป็นลายลักษณ์อักษรล่วงหน้าของ PSS ในแต่ละโอกาส ลูกค้าอาจฝากหลักประกันกับ PSS แทนเงินสด หรือให้ PSS มีการรับประกันหรือการชดใช้ค่าเสียหายจากบุคคล ในรูปแบบที่ PSS ยอมรับได้ เพื่อวัตถุประสงค์ในการปฏิบัติตาม ภาระผูกพัน ลูกค้าได้รับแจ้งเป็นการเฉพาะว่า PSS อาจใช้ดุลยพินิจทั้งหมดในการกำหนดมูลค่าโดยที่หลักประกันจะได้รับการจดทะเบียน และด้วยเหตุนี้ จำนวนเงินที่หลักประกันมีส่วนสนับสนุนความต้องการของ PSS ต่อลูกค้า PSS อาจเปลี่ยนแปลงมูลค่าของหลักประกันดังกล่าวโดยไม่ต้องแจ้งให้ลูกค้าทราบล่วงหน้า

5.5. หลักประกันใดๆ จะถือโดยนายหน้าระดับกลางหรือผู้รับฝากทรัพย์สินที่มีสิทธิ์ ซึ่งได้รับการแต่งตั้งโดย PSS และนายหน้าระดับกลางหรือผู้รับฝากทรัพย์สินที่มีสิทธิ์จะต้องรับผิดชอบในการเรียกร้องและรับการจ่ายดอกเบี้ย รายได้ และสิทธิ์อื่นๆ ทั้งหมดที่เกิดขึ้นกับลูกค้า PSS ไม่รับผิดชอบใด ๆ สำหรับการกระทำหรือการละเว้นของนายหน้าระดับกลางหรือผู้รับฝากทรัพย์สินที่มีสิทธิ์และจะไม่รับผิดชอบต่อลูกค้าสำหรับความสูญเสียใด ๆ ที่เกิดขึ้นโดยตรงหรือโดยอ้อมจากการกระทำหรือการละเว้นของนายหน้าระดับกลางดังกล่าวหรือผู้รับฝากทรัพย์สินที่มีสิทธิ์

5.6. PSS มีสิทธิ์ที่จะ:

A. ส่งต่อเงินหรือหลักประกันที่ได้รับจากลูกค้าเพื่อให้เป็นไปตามภาระผูกพันของ PSS ต่อบุคคลที่สาม;

B. เรียกเก็บเงิน จำนำ หรือให้การจัดการด้านความปลอดภัยใด ๆ เหนือหลักประกันเพื่อให้เป็นไปตามภาระผูกพันของ PSS ต่อบุคคลที่สาม ซึ่งในกรณีนี้หลักประกันอาจหรืออาจไม่ได้ลงทะเบียนในชื่อของลูกค้า;

C. ให้ยืมหลักประกันแก่บุคคลที่สามซึ่งในกรณีนี้หลักประกันอาจหรืออาจไม่ได้ลงทะเบียนในชื่อของลูกค้า และ

ง. ส่งคืนลูกค้านอกเหนือจากหลักประกันเดิมหรือประเภทของหลักประกัน

PSS จะไม่ผูกพันกับลูกค้าสำหรับรายได้ใด ๆ ที่ได้รับจาก PSS อันเป็นผลมาจากการดำเนินกิจกรรมใด ๆ ที่อธิบายไว้ในข้อ 5 นี้

5.7. ลูกค้ามีหน้าที่ต้องส่งมอบเงินหรือทรัพย์สินใด ๆ ที่ส่งมอบโดยทันทีภายใต้สัญญาตามเงื่อนไขของสัญญานั้นและคำแนะนำใด ๆ ที่ PSS ให้ไว้เพื่อจุดประสงค์ในการทำให้ PSS สามารถปฏิบัติตามภาระผูกพันภายใต้สัญญาที่เกี่ยวข้องใด ๆ ที่ทำขึ้นระหว่าง PSS และบุคคลที่สาม

5.8. หากลูกค้าไม่ให้มาร์จิ้น เงินฝาก หรือยอดรวมอื่นใดที่ถึงกำหนดชำระภายใต้ข้อกำหนดเกี่ยวกับธุรกรรมใด ๆ PSS อาจปิดสัญญาที่เปิดอยู่โดยไม่ต้องแจ้งให้ลูกค้าทราบล่วงหน้า และใช้เงินที่ได้รับเพื่อชำระเงินจำนวนใด ๆ อันเนื่องมาจาก PSS . สิ่งนี้ถูกควบคุมเพิ่มเติมในข้อ 16

5.9. ภายใต้ข้อ 9.3 หากลูกค้าไม่ชำระเงินใด ๆ เมื่อถึงกำหนดชำระ ลูกค้าจะต้องชำระดอกเบี้ย (นับจากวันที่ครบกำหนดและจนกว่าจะชำระเงิน) สำหรับยอดค้างชำระตามอัตราที่ระบุไว้ในตารางค่าคอมมิชชั่น ค่าบริการ & มาร์จิ้น .

5.10. ขอแนะนำให้ลูกค้าทราบว่า PSS มีสิทธิ์ นอกเหนือจากสิทธิ์อื่นใดที่อาจมีภายใต้ข้อกำหนดนี้ หรือภายใต้กฎหมายของนอร์เวย์โดยทั่วไป ในการจำกัดขนาดของสถานะที่เปิดอยู่ของลูกค้า (สุทธิหรือรวม) และปฏิเสธคำสั่งซื้อ จัดตั้งตำแหน่งใหม่ สถานการณ์ที่ PSS อาจใช้สิทธิ์ดังกล่าวรวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง โดยที่:

PSS พิจารณาว่าลูกค้าอาจครอบครองข้อมูลภายใน

PSS พิจารณาว่ามีเงื่อนไขการซื้อขายที่ผิดปกติ และ

มูลค่าหลักประกันของลูกค้า (ตามที่ PSS กำหนดตามข้อ 5.4) ต่ำกว่าข้อกำหนดมาร์จิ้นขั้นต่ำ

6. การซื้อขายมาร์จิ้น

6.1. ในวันที่เปิดการซื้อขายหลักประกันระหว่าง PSS กับลูกค้า PSS อาจกำหนดให้ลูกค้ามีหลักประกันในบัญชีอย่างน้อยเทียบเท่ากับข้อกำหนดหลักประกันเริ่มต้นของ PSS

ข้อกำหนดมาร์จิ้นของ PSS จะใช้ตลอดระยะเวลาของการซื้อขายมาร์จิ้น เป็นความรับผิดชอบของลูกค้าที่จะต้องตรวจสอบให้แน่ใจว่ามีหลักประกันเพียงพอในบัญชีเมื่อใดก็ได้ PSS อาจแจ้งหรือไม่แจ้งลูกค้าว่าไม่ตรงตามข้อกำหนดมาร์จิ้น หากในช่วงระยะเวลาของการซื้อขายมาร์จิ้น มาร์จิ้นที่มีอยู่ในบัญชีไม่เพียงพอที่จะครอบคลุมข้อกำหนดมาร์จิ้นของ PSS ลูกค้าจำเป็นต้องลดจำนวนการซื้อขายมาร์จิ้นที่เปิดอยู่หรือโอนเงินที่เพียงพอไปยัง PSS ให้เพียงพอเพื่อให้เป็นไปตาม ระยะขอบ หาก PSS แจ้งลูกค้าว่าไม่ตรงตามข้อกำหนดมาร์จิ้นและร้องขอการโอนเงินเพื่อให้เป็นไปตามมาร์จิ้น การโอนดังกล่าวจะต้องมีผลและได้รับโดย PSS ทันทีหลังจากที่ PSS ร้องขอ แม้ว่าลูกค้าจะได้รับผลกระทบจากการโอนดังกล่าว PSS อาจใช้ดุลยพินิจของตนแต่เพียงผู้เดียวและไม่ต้องรับผิดชอบใดๆ ต่อลูกค้าสำหรับการกระทำดังกล่าว ปิดการซื้อขายด้วยหลักประกันอย่างน้อยหนึ่งรายการหรือส่วนหนึ่งของการซื้อขายหลักประกัน และ/หรือเลิกกิจการหรือขายหลักทรัพย์หรือทรัพย์สินอื่นที่ บัญชีของลูกค้า

6.2. ลูกค้ารับทราบโดยเฉพาะว่าข้อกำหนดมาร์จิ้นอาจเปลี่ยนแปลงได้โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบ เมื่อเปิด Margin Trade แล้ว PSS จะไม่ได้รับอนุญาตให้ปิด Margin Trade ตามดุลยพินิจของตน แต่จะเป็นไปตามคำสั่งของลูกค้าหรือตามสิทธิ์ของ PSS ภายใต้ข้อกำหนดเท่านั้น ดังนั้น หาก PSS พิจารณาว่าความเสี่ยงในการซื้อขายมาร์จิ้นนั้นเพิ่มขึ้นเมื่อเทียบกับความเสี่ยงในวันที่เปิดการซื้อขายมาร์จิ้นนั้น PSS จะเพิ่มข้อกำหนดมาร์จิ้น

7 บัญชี

7.1. PSS จะทำให้ลูกค้าสามารถยืนยันการซื้อขายได้ในส่วนที่เกี่ยวกับธุรกรรมหรือสัญญาแต่ละรายการที่ PSS ทำขึ้นกับหรือสำหรับลูกค้า และในส่วนที่เกี่ยวกับสถานะที่เปิดอยู่แต่ละตำแหน่งที่ PSS จะปิดสำหรับลูกค้า โดยปกติ การยืนยันการซื้อขายจะพร้อมใช้งานทันทีหลังการทำธุรกรรมตามข้อ 7.3

7.2. ลูกค้าสามารถดูข้อมูลสรุปบัญชีและใบแจ้งยอดบัญชีได้ผ่านแพลตฟอร์มการซื้อขาย โดยปกติแล้ว สรุปบัญชีจะได้รับการอัปเดตเป็นระยะในช่วงเวลาทำการของ PSS โดยปกติ ใบแจ้งยอดบัญชีจะได้รับการอัปเดตทุกวันทำการพร้อมข้อมูลสำหรับวันทำการก่อนหน้า โดยการยอมรับข้อกำหนด ลูกค้าตกลงที่จะไม่รับบทสรุปบัญชีหรือใบแจ้งยอดบัญชีในรูปแบบที่พิมพ์จาก PSS นอกเหนือจากตามคำขอเฉพาะ

7.3. หมายเหตุหรือการสื่อสารอื่นใดที่ PSS จัดเตรียมให้ภายใต้ข้อกำหนด รวมถึงใบแจ้งยอดบัญชีและการยืนยันการค้า อาจส่งโดย PSS ตามตัวเลือกไปยังลูกค้าในรูปแบบอิเล็กทรอนิกส์ทางอีเมลหรือโดยการแสดงบนสรุปบัญชีของลูกค้าบนแพลตฟอร์มการซื้อขาย ลูกค้ามีหน้าที่ต้องให้ที่อยู่อีเมลแก่ PSS เพื่อจุดประสงค์นี้ ลูกค้าถือว่าข้อความอีเมลได้รับเมื่อส่งจาก PSS PSS จะไม่รับผิดชอบต่อความล่าช้า การเปลี่ยนแปลง การเปลี่ยนเส้นทางหรือการแก้ไขอื่นใดที่ข้อความอาจได้รับหลังจากการส่งจาก PSS ข้อความในบัญชีของลูกค้าบนแพลตฟอร์มการซื้อขายถือว่าได้รับโดยลูกค้าเมื่อ PSS ได้วางข้อความไว้บนแพลตฟอร์มการซื้อขาย

7.4. ลูกค้ามีหน้าที่ตรวจสอบเนื้อหาของแต่ละเอกสาร รวมถึงเอกสารที่ส่งในรูปแบบอิเล็กทรอนิกส์จาก PSS เอกสารดังกล่าวจะถือเป็นข้อสรุปในกรณีที่ไม่มีข้อผิดพลาดอย่างชัดแจ้ง เว้นแต่ลูกค้าจะแจ้ง PSS เป็นลายลักษณ์อักษรเป็นอย่างอื่นภายใน 24 ชั่วโมงหลังจากได้รับเอกสารดังกล่าว ในกรณีที่ลูกค้าเชื่อว่าได้เข้าทำธุรกรรมหรือสัญญาซึ่งควรมีการยืนยันการค้าหรือการโพสต์บนบัญชีของลูกค้า แต่ลูกค้าไม่ได้รับการยืนยันดังกล่าว ลูกค้าต้องแจ้ง PSS ทันทีเมื่อ ลูกค้าควรได้รับการยืนยันดังกล่าว หากลูกค้าไม่แจ้ง PSS ทันทีว่าลูกค้าไม่ได้รับการยืนยันดังกล่าว ธุรกรรมหรือสัญญาอาจถือว่าไม่มีอยู่จริงตามดุลยพินิจของ PSS

7.5. โดยการยอมรับข้อกำหนด ลูกค้ายินยอมให้ PSS เก็บหลักทรัพย์ของลูกค้าไว้ในบัญชีรถโดยสารประจำทางร่วมกับหลักทรัพย์ที่เป็นของลูกค้ารายอื่น PSS จะเก็บทะเบียนไว้อย่างชัดเจนซึ่งระบุสิทธิ์ความเป็นเจ้าของของลูกค้าแต่ละรายในหลักทรัพย์ที่ลงทะเบียนไว้ ลูกค้ายอมรับว่าหลักทรัพย์ดังกล่าวไม่ได้ลงทะเบียนกับสถาบันหักบัญชีที่เกี่ยวข้องหรือผู้รับฝากทรัพย์สินในชื่อของลูกค้าแต่ในชื่อ PSS ดังนั้น ลูกค้าจะไม่มีสิทธิได้รับค่าชดเชยสำหรับข้อผิดพลาดที่กระทำโดยสถาบันการหักบัญชีหรือผู้ดูแลที่เกี่ยวข้อง หากมี

8. ค่าคอมมิชชั่น ค่าบริการ และค่าใช้จ่ายอื่นๆ

8.1. ลูกค้ามีหน้าที่ต้องจ่ายค่าคอมมิชชั่นและค่าใช้จ่ายให้กับ PSS ที่กำหนดไว้ในตารางค่าคอมมิชชั่น ค่าบริการ & มาร์จิ้น

8.2. PSS อาจเปลี่ยนแปลงค่าคอมมิชชั่นและค่าธรรมเนียมโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบ เมื่อการเปลี่ยนแปลงเป็นไปเพื่อประโยชน์ของลูกค้า หรือเหตุผลในการเปลี่ยนแปลงเกิดจากสถานการณ์ภายนอกที่อยู่นอกเหนือการควบคุมของ PSS กล่าวคือ:

การเปลี่ยนแปลงความสัมพันธ์กับคู่สัญญาของ PSS ส่งผลต่อโครงสร้างต้นทุนของ PSS และ

มีการเปลี่ยนแปลงค่าคอมมิชชั่นและค่าธรรมเนียมที่มักจะส่งต่อไปยังลูกค้าโดย PSS เช่น การเปลี่ยนแปลงในค่าคอมมิชชั่นและ
ค่าธรรมเนียมการแลกเปลี่ยน สำนักหักบัญชี ผู้ให้บริการข้อมูลหรือผู้ให้บริการบุคคลที่สามอื่นๆ

8.3. PSS อาจเปลี่ยนแปลงค่าคอมมิชชั่นและค่าบริการดังกล่าวโดยจะแจ้งให้ทราบล่วงหน้าหนึ่งเดือนหาก:

A. สภาวะตลาด รวมถึงพฤติกรรมการแข่งขัน เรียกร้องให้มีการเปลี่ยนแปลงค่าคอมมิชชั่นของ PSS;

B. PSS ด้วยเหตุผลทางการค้า มีความประสงค์ที่จะเปลี่ยนแปลงโครงสร้างต้นทุนและราคาทั่วไป หรือ

C. มีการเปลี่ยนแปลงรายละเอียดที่สำคัญของลูกค้าโดยพิจารณาจากเงื่อนไขของแต่ละบุคคล

8.4. นอกเหนือจากค่าคอมมิชชั่นและค่าใช้จ่ายดังกล่าวแล้ว ลูกค้าจะต้องชำระภาษีมูลค่าเพิ่มและภาษีอื่นๆ ที่เกี่ยวข้องทั้งหมด ค่าจัดเก็บและจัดส่ง ค่าธรรมเนียมการแลกเปลี่ยนและการหักบัญชี และค่าธรรมเนียมอื่นๆ ทั้งหมดที่เกิดขึ้นโดย PSS ที่เกี่ยวข้องกับสัญญาใดๆ และ/หรือที่เกี่ยวข้องกับ การรักษาความสัมพันธ์กับลูกค้า

8.5. นอกจากนี้ PSS มีสิทธิ์เรียกร้องให้ลูกค้าชำระค่าใช้จ่ายต่อไปนี้แยกต่างหาก

A. การเบิกจ่ายพิเศษทั้งหมดที่เกิดจากความสัมพันธ์กับลูกค้า เช่น ค่าโทรศัพท์ ค่าโทรสาร ค่าขนส่ง และค่าไปรษณีย์ที่ลูกค้าร้องขอเอกสารยืนยันการค้า ใบแจ้งยอดบัญชี ฯลฯ ซึ่ง PSS สามารถจัดส่งในรูปแบบอิเล็กทรอนิกส์ได้

B. ค่าใช้จ่ายใดๆ ของ PSS ที่เกิดจากการไม่ปฏิบัติตามโดยลูกค้า รวมถึงค่าธรรมเนียมที่กำหนดโดย PSS เกี่ยวกับการส่งต่อ
การแจ้งเตือน ความช่วยเหลือทางกฎหมาย ฯลฯ

C. ค่าใช้จ่ายใดๆ ของ PSS ที่เกี่ยวข้องกับการตอบคำถามโดยหน่วยงานของรัฐ ตามกฎหมายของนอร์เวย์ รวมถึงค่าธรรมเนียมที่กำหนดโดย PSS เกี่ยวกับการส่งต่อใบรับรองผลการเรียนและเอกสารแนบ และสำหรับการจัดทำสำเนา

ง. ค่าธรรมเนียมการจัดการที่เกี่ยวข้องกับเงินประกัน และค่าใช้จ่ายใดๆ ของ PSS ที่เกี่ยวข้องกับการจำนำ หากมี รวมถึงการชำระเบี้ยประกันใดๆ และ

E. ค่าใช้จ่ายใดๆ ของ PSS ที่เกี่ยวข้องกับความคิดเห็น/รายงานของผู้ตรวจสอบบัญชี หากลูกค้าร้องขอ

8.6. ค่าธรรมเนียมจะถูกเรียกเก็บเป็นจำนวนคงที่ซึ่งสอดคล้องกับต้นทุนที่เกิดขึ้น หรือเป็นอัตราร้อยละหรือรายชั่วโมงที่สอดคล้องกับบริการที่ดำเนินการ สามารถรวมวิธีการคำนวณได้ PSS ขอสงวนสิทธิ์ในการแนะนำค่าธรรมเนียมใหม่

8.7. บัญชีลูกค้า PSS ที่ไม่มีการทำธุรกรรม (การซื้อขาย / ถอน / เงินฝาก) เป็นระยะเวลา 6 เดือนจะถือเป็นบัญชีที่ไม่มีความเคลื่อนไหวและบัญชีดังกล่าวจะถูกเรียกเก็บค่าธรรมเนียมการระงับ 10 ยูโรหรือ 10 เหรียญต่อเดือน

8.8. PSS อาจแบ่งปันค่าคอมมิชชั่นและค่าใช้จ่ายกับผู้ร่วมงาน ผู้แนะนำโบรกเกอร์ หรือบุคคลภายนอกอื่นๆ หรือรับค่าตอบแทนจากพวกเขาในส่วนที่เกี่ยวกับสัญญาที่ PSS ทำขึ้น รายละเอียดของค่าตอบแทนหรือข้อตกลงการแบ่งปันดังกล่าวจะไม่ถูกกำหนดไว้ในการยืนยันการค้าที่เกี่ยวข้อง PSS (หรือบริษัทร่วมใดๆ) อาจได้รับประโยชน์จากค่าคอมมิชชัน การเพิ่ม ค่าลดหย่อน หรือค่าตอบแทนอื่นใดที่ดำเนินการในนามของคู่สัญญาในสัญญา

8.9. ในส่วนที่เกี่ยวกับธุรกรรมใด ๆ ที่จะมีผล OTC PSS มีสิทธิ์เสนอราคาที่เตรียมซื้อขายกับลูกค้า ยกเว้นในกรณีที่ PSS ใช้สิทธิ์ใดๆ ที่อาจมีภายใต้ข้อกำหนดในการปิดสัญญา ลูกค้ามีหน้าที่ตัดสินใจว่าต้องการทำสัญญาในราคาดังกล่าวหรือไม่ ราคาที่เสนอในการยืนยันการค้าที่ส่งไปยังลูกค้าจะรวมค่าใช้จ่ายใด ๆ ซึ่งจะไม่ระบุและเปิดเผยแยกต่างหาก ลูกค้าตกลงที่จะได้รับการยืนยันการค้าในแบบฟอร์มนี้ อาจมีค่าธรรมเนียมเพิ่มเติม การกระทำของ PSS ในฐานะผู้ดูแลสภาพคล่องได้อธิบายเพิ่มเติมไว้ในข้อ 12

8.10. นอกจากนี้ ลูกค้ารับทราบ รับทราบ และยอมรับว่าขั้นตอนที่อธิบายไว้ในข้อ 9 (การแปลงดอกเบี้ยและสกุลเงิน) และข้อ 12 (การทำตลาด) อาจส่งผลให้ลูกค้ามีค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม

9. การแปลงดอกเบี้ยและสกุลเงิน

9.1. ภายใต้ข้อ 9.2 ด้านล่างและเว้นแต่ตกลงเป็นอย่างอื่นเป็นลายลักษณ์อักษร PSS จะไม่รับผิดต่อ:

จ่ายดอกเบี้ยให้กับลูกค้าสำหรับยอดเครดิตในบัญชีใด ๆ หรือจำนวนเงินอื่นใดที่ PSS ถืออยู่; หรือ

บัญชีให้กับลูกค้าสำหรับดอกเบี้ยใดๆ ที่ PSS ได้รับจากยอดรวมดังกล่าวหรือที่เกี่ยวข้องกับสัญญาใดๆ

9.2. หากมูลค่าสุทธิสุทธิของบัญชีเกินจำนวนที่กำหนด PSS จะจ่ายดอกเบี้ยตามอัตราที่เผยแพร่ในเว็บไซต์ของ PSS

9.3. หากมียอดสุทธิฟรีสุทธิติดลบในบัญชี ลูกค้าจะจ่ายดอกเบี้ยให้กับ PSS ตามจำนวนเต็มของยอดสุทธิฟรีที่เป็นค่าลบนั้นตามอัตราที่เผยแพร่ในตารางค่าธรรมเนียมของ PSS

9.4. PSS อาจเปลี่ยนแปลงอัตราดอกเบี้ยโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบ เมื่อการเปลี่ยนแปลงเป็นไปเพื่อประโยชน์ของลูกค้า หรือเหตุผลในการเปลี่ยนแปลงเกิดจากสถานการณ์ภายนอกที่อยู่นอกเหนือการควบคุมของ PSS กล่าวคือ:

A. การเปลี่ยนแปลงนโยบายการเงินหรือสินเชื่อในประเทศหรือต่างประเทศส่งผลกระทบต่อระดับผลประโยชน์ทั่วไปในลักษณะที่มีความสำคัญต่อ PSS

ข. การพัฒนาอื่นๆ เกิดขึ้นในระดับอัตราดอกเบี้ยทั่วไป รวมทั้งในตลาดเงินและพันธบัตร ในลักษณะที่มีความสำคัญต่อ PSS และ

C. การเปลี่ยนแปลงในความสัมพันธ์กับคู่สัญญาของ PSS ส่งผลต่อโครงสร้างต้นทุนของ PSS

9.5. PSS อาจเปลี่ยนแปลงอัตราดอกเบี้ยดังกล่าวโดยจะแจ้งให้ทราบล่วงหน้าหนึ่งเดือนหาก:

A. สภาวะตลาด รวมถึงพฤติกรรมการแข่งขัน เรียกร้องให้มีการเปลี่ยนแปลงเงื่อนไขของ PSS

B. PSS ด้วยเหตุผลทางการค้า มีความประสงค์ที่จะเปลี่ยนแปลงโครงสร้างต้นทุนและราคาทั่วไป และ

C. มีการเปลี่ยนแปลงรายละเอียดที่สำคัญของลูกค้าโดยพิจารณาจากเงื่อนไขของแต่ละบุคคล

9.6. PSS มีสิทธิ์ที่จะ (แต่จะไม่ถูกผูกมัดในทุกกรณี) แปลง:

ก. กำไร ขาดทุน พรีเมี่ยมออปชั่น ค่าคอมมิชชั่น ดอกเบี้ย และค่าธรรมเนียมนายหน้าใดๆ ที่เกิดขึ้นในสกุลเงินอื่นที่ไม่ใช่
สกุลเงินหลักของลูกค้า (เช่น สกุลเงินที่ใช้ระบุบัญชีของลูกค้า) กับสกุลเงินหลักของลูกค้า

ข. เงินฝากสกุลเงินเงินสดใด ๆ กับเงินฝากสกุลเงินอื่น ๆ เพื่อวัตถุประสงค์ในการซื้อสินทรัพย์ในสกุลเงินอื่น ๆ
กว่าสกุลเงินหลักของลูกค้า และ

C. เงินใดๆ ที่ PSS ถือไว้สำหรับลูกค้าเป็นสกุลเงินอื่นตามที่ PSS เห็นว่าจำเป็นหรือพึงประสงค์เพื่อครอบคลุมภาระผูกพันและหนี้สินของลูกค้าในสกุลเงินนั้น

9.7. เมื่อใดก็ตามที่ PSS ดำเนินการแปลงสกุลเงิน PSS จะดำเนินการด้วยอัตราแลกเปลี่ยนที่เหมาะสมตามที่ PSS จะเลือก PSS มีสิทธิที่จะเรียกเก็บเงินและคงไว้สำหรับบัญชีของตนเองในการบวกเพิ่มจากอัตราแลกเปลี่ยนสำหรับการจัดแปลงดังกล่าวตามที่ PSS อาจระบุไว้เป็นครั้งคราวและเผยแพร่ในตารางค่าคอมมิชชัน ค่าธรรมเนียม และหลักประกัน

10. สัญญาจำนำ

10.1. หลักประกันใด ๆ และทั้งหมดที่โอนไปยัง PSS โดยลูกค้าหรือถือโดย PSS หรือโดยคู่สัญญาของ PSS ในนามของลูกค้าถือเป็นหลักประกันสำหรับความรับผิดใด ๆ ที่ลูกค้าอาจมีต่อ PSS ในขณะนี้หรือในอนาคต โดยไม่มีข้อจำกัด หลักประกันดังกล่าวจะประกอบด้วยยอดเครดิตในบัญชี หลักทรัพย์ที่ลงทะเบียนเป็นของลูกค้าบน PSS

10.2. หากลูกค้าไม่ปฏิบัติตามภาระผูกพันใด ๆ ภายใต้ข้อกำหนด PSS มีสิทธิ์ขายหลักประกันใด ๆ ที่จำนำได้ทันทีโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบหรือการดำเนินการของศาล การขายดังกล่าวจะเกิดขึ้นโดยวิธีการที่ PSS ใช้ดุลยพินิจที่สมเหตุสมผล กำหนดและราคาที่ PSS ใช้ดุลยพินิจที่สมเหตุสมผลพิจารณาว่าเป็นราคาที่หาได้ดีที่สุด

11. สัญญาผูกมัด

11.1. หากในวันที่ใด ๆ จำนวนเงินที่เท่ากันจะต้องชำระภายใต้ข้อกำหนดโดยคู่สัญญาแต่ละฝ่ายในสกุลเงินเดียวกัน ในวันดังกล่าว ภาระหน้าที่ของคู่สัญญาแต่ละฝ่ายในการชำระเงินจำนวนดังกล่าวจะได้รับการชำระและปลดเปลื้องโดยอัตโนมัติ หากจำนวนเงินไม่อยู่ในสกุลเงินเดียวกัน จำนวนเงินจะถูกแปลงโดย PSS ตามหลักการที่อ้างถึงในข้อ 9

11.2. หากจำนวนเงินรวมที่ต้องจ่ายโดยคู่สัญญาฝ่ายหนึ่งเกินกว่าจำนวนเงินรวมที่คู่สัญญาอีกฝ่ายต้องชำระ ฝ่ายที่ชำระด้วยจำนวนเงินที่มากกว่าจะต้องชำระส่วนที่เกินให้อีกฝ่ายหนึ่งและภาระผูกพันของแต่ละฝ่ายในการชำระเงิน จะพอใจและปลดประจำการ

11.3. หากความสัมพันธ์ของลูกค้าสิ้นสุดลงตามข้อ 16 ข้อเรียกร้องที่คู่สัญญามีต่อกันจะถูกยกเลิกในที่สุดโดยใช้วิธีการหักเห (ปิด) มูลค่าของสัญญาที่เปิดอยู่จะถูกกำหนดตามหลักการที่กำหนดไว้ด้านล่างในข้อ 11.4 ถึง 11.7 และจำนวนเงินสุดท้ายที่จะต้องจ่ายโดยคู่สัญญาฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งจะเป็นส่วนต่างระหว่างภาระผูกพันในการชำระเงินของคู่สัญญา

11.4. อัตราตามสัญญาจะถูกปิดจะเป็นอัตราในตลาดที่ใช้ในวันที่ PSS ตัดสินใจปิดสัญญาเนื่องจากเหตุการณ์ผิดนัด

11.5. PSS อาจใช้ดุลยพินิจที่เหมาะสมในการกำหนดอัตราโดยรับข้อเสนอจากผู้ดูแลสภาพคล่องในสินทรัพย์ที่เป็นปัญหา หรือโดยการใช้อัตราจากระบบข้อมูลทางการเงินอิเล็กทรอนิกส์

11.6. ในการกำหนดมูลค่าของสัญญาที่จะหักสุทธิ PSS จะใช้สเปรดตามปกติและรวมต้นทุนทั้งหมดและค่าใช้จ่ายอื่นๆ

11.7. ข้อตกลงการหักเงินนี้จะมีผลทางกฎหมายต่ออสังหาริมทรัพย์และเจ้าหนี้ของคู่สัญญาในความสัมพันธ์กับลูกค้า

12. การทำตลาด

12.1. เมื่อ PSS ดำเนินการตามคำสั่งในฐานะตัวแทนสำหรับลูกค้าในตลาดหุ้นหรือตลาดซื้อขายล่วงหน้าที่ได้รับการยอมรับ PSS จะไม่เป็นภาคีในการซื้อขายดังกล่าว ดังนั้น คำสั่งซื้อจะถูกดำเนินการในระบบการซื้อขายของการแลกเปลี่ยนที่เกี่ยวข้องในราคาที่ดีที่สุดและมากที่สุด เงื่อนไขที่เอื้ออำนวยที่มีอยู่ ณ เวลาของคำสั่งหรือตามคำสั่งเฉพาะของลูกค้า เช่น ในสถานการณ์ที่ลูกค้าได้เลือกที่จะจำกัดคำสั่ง PSS จะไม่รวมส่วนต่างเพิ่มเติมใด ๆ ในราคาของการดำเนินการที่บรรลุสำหรับลูกค้า แต่ จะได้รับค่าตอบแทนตามตารางค่าธรรมเนียม

12.2. ลูกค้ารับทราบโดยเฉพาะว่าในบางตลาด ซึ่งรวมถึงแต่ไม่จำกัดเฉพาะตลาดแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศ ตัวเลือกการแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศ OTC สกุลเงินดิจิทัล และสัญญา CFD PSS อาจทำหน้าที่เป็นผู้ดูแลสภาพคล่อง

12.3. PSS จะเปิดเผยต่อลูกค้าตามคำขอเป็นลายลักษณ์อักษรของลูกค้าว่า PSS อาจทำหน้าที่เป็นผู้ดูแลสภาพคล่องในตราสารบางตัวหรือไม่

12.4. เมื่อทำหน้าที่เป็นผู้ดูแลสภาพคล่อง PSS จะเสนอราคาและถามราคาของลูกค้าภายใต้สถานการณ์ปกติของตลาด

12.5. เพื่อให้ PSS สามารถเสนอราคาด้วยความรวดเร็วตามปกติที่เกี่ยวข้องกับการซื้อขายเก็งกำไร PSS อาจต้องอาศัยข้อมูลราคาหรือความพร้อมจำหน่ายสินค้าที่มีอยู่ซึ่งอาจพิสูจน์ได้ว่าในภายหลังมีข้อผิดพลาดเนื่องจากสถานการณ์ของตลาดที่เฉพาะเจาะจง เช่น แต่ไม่จำกัดเพียง การขาด สภาพคล่องหรือระงับสินทรัพย์หรือข้อผิดพลาดในฟีดจากผู้ให้บริการข้อมูลหรือใบเสนอราคาจากคู่สัญญา ถ้าเป็นเช่นนั้น และหาก PSS ได้กระทำการโดยสุจริตเมื่อให้ราคาแก่ลูกค้า PSS อาจยกเลิกการค้ากับลูกค้าแต่จะต้องดำเนินการดังกล่าวภายในเวลาที่เหมาะสมและจะให้คำอธิบายที่ครบถ้วนแก่ลูกค้าสำหรับเหตุผลในการยกเลิกดังกล่าว .

12.6. ภายหลังการดำเนินการของตำแหน่งใดๆ กับลูกค้า PSS อาจใช้ดุลยพินิจ แต่เพียงผู้เดียวในการหักล้างตำแหน่งลูกค้าดังกล่าวกับตำแหน่งของลูกค้าอื่น หรือตำแหน่งกับหนึ่งในคู่สัญญาของ PSS หรือรักษาตำแหน่งกรรมสิทธิ์ในตลาดโดยมีเจตนาที่จะได้รับผลกำไรจากการซื้อขาย จากตำแหน่งดังกล่าว การตัดสินใจและการกระทำดังกล่าวอาจส่งผลให้ PSS หักล้างตำแหน่งของลูกค้าในราคาที่แตกต่างจากราคาที่เสนอให้กับลูกค้า ส่งผลให้มีกำไรหรือขาดทุนในการซื้อขายสำหรับ PSS สิ่งนี้สามารถเพิ่มความเป็นไปได้ที่ลูกค้าจะเกิดสิ่งที่อาจมองว่าเป็นต้นทุนโดยนัย (กล่าวคือ ความแตกต่างระหว่างราคาที่ลูกค้าซื้อขายกับ PSS กับราคาที่ PSS ซื้อขายในภายหลังกับคู่สัญญาและ/หรือลูกค้ารายอื่น) เนื่องจาก ต่อผลกำไรใดๆ ที่ PSS รับรู้โดยเป็นผลมาจากฟังก์ชันการทำตลาด อย่างไรก็ตาม ฟังก์ชันการสร้างตลาดอาจเกี่ยวข้องกับค่าใช้จ่ายที่สำคัญกับ PSS หากตลาดเคลื่อนไหวกับ PSS เมื่อเทียบกับราคาที่ PSS ซื้อขายกับลูกค้า

12.7. อันเป็นผลมาจากกิจกรรมของ PSS ในฐานะผู้ดูแลสภาพคล่อง ลูกค้ายอมรับว่า PSS ไม่มีภาระผูกพันในการจัดหาการดำเนินการที่ดีที่สุดในตลาดดังกล่าวแก่ลูกค้า นอกจากนี้ ลูกค้ายอมรับว่า PSS ในตลาดดังกล่าวอาจถือตำแหน่งที่ขัดต่อตำแหน่งของลูกค้า ส่งผลให้เกิดความขัดแย้งทางผลประโยชน์ระหว่าง PSS และลูกค้า

12.8. ในตลาดที่ PSS ทำหน้าที่เป็นผู้ดูแลสภาพคล่อง PSS อาจเรียกเก็บค่าคอมมิชชั่นหรือไม่ก็ได้ อย่างไรก็ตาม ไม่ว่า PSS จะเรียกเก็บค่าคอมมิชชั่นหรือไม่ก็ตาม ลูกค้ายอมรับว่า PSS จะพยายามหาผลกำไรเพิ่มเติมจากผลงานในฐานะผู้ดูแลสภาพคล่อง และขนาดของกำไรดังกล่าวอาจมีความสำคัญมาก หากเปรียบเทียบกับเงินฝากหลักประกันของลูกค้า .

12.9. ลูกค้ารับทราบ รับทราบ และยอมรับว่าราคาที่เสนอให้กับลูกค้านั้นรวมสเปรดเมื่อเปรียบเทียบกับราคาที่ PSS อาจครอบคลุมหรือคาดว่าจะสามารถครอบคลุมสัญญาในการค้าขายกับลูกค้ารายอื่นหรือคู่สัญญา นอกจากนี้ ลูกค้ารับทราบ รับรู้ และยอมรับว่าสเปรดดังกล่าวถือเป็นค่าตอบแทนของ PSS และไม่สามารถคำนวณสเปรดดังกล่าวได้เท่าที่เกี่ยวข้องกับสัญญาทั้งหมด และสเปรดดังกล่าวจะไม่ถูกระบุในการยืนยันการค้าหรือเปิดเผยต่อลูกค้า

12.10. ค่าคอมมิชชั่น ค่าดอกเบี้ย ค่าใช้จ่ายที่เกี่ยวข้องและรวมอยู่ในสเปรดที่ PSS เสนอในฐานะผู้ดูแลสภาพคล่องในตลาดบางแห่ง และค่าธรรมเนียมและค่าธรรมเนียมอื่นๆ จะส่งผลต่อผลการซื้อขายของลูกค้า และจะส่งผลในทางลบต่อประสิทธิภาพการซื้อขายของลูกค้าเมื่อเทียบกับ สถานการณ์หากไม่มีค่าคอมมิชชั่น ดอกเบี้ย ค่าใช้จ่ายที่เกี่ยวข้องและรวมอยู่ในสเปรด

12.11. แม้ว่าค่าสเปรดและค่าคอมมิชชั่นจะถือว่าอยู่ในระดับปานกลางเมื่อเทียบกับมูลค่าของสินทรัพย์อ้างอิงที่ซื้อขาย ค่าใช้จ่ายดังกล่าวอาจมากเมื่อเทียบกับเงินฝากหลักประกันของลูกค้า ผลที่ตามมาคือเงินฝากหลักประกันของลูกค้าอาจหมดลงโดยการสูญเสียจากการซื้อขายที่ลูกค้าอาจเกิดขึ้นและจากค่าใช้จ่ายในการซื้อขายที่มองเห็นได้โดยตรง เช่น ค่าคอมมิชชั่น ดอกเบี้ย และค่าธรรมเนียมนายหน้า เช่นเดียวกับค่าใช้จ่ายที่มองไม่เห็นสำหรับลูกค้า เกิดจากผลงานของ PSS ในฐานะผู้ดูแลสภาพคล่อง

12.12. หากลูกค้าเป็นผู้ค้าที่ใช้งานอยู่และกำลังทำธุรกรรมจำนวนมาก ผลกระทบโดยรวมของค่าใช้จ่ายที่มองเห็นได้และค่าใช้จ่ายที่มองไม่เห็นอาจมีนัยสำคัญ ดังนั้น ลูกค้าอาจต้องได้รับผลกำไรจำนวนมากในตลาดเพื่อที่จะครอบคลุมค่าใช้จ่ายที่เกี่ยวข้องกับกิจกรรมการซื้อขายกับ PSS สำหรับเทรดเดอร์ที่กระตือรือร้นมาก ค่าใช้จ่ายดังกล่าวอาจเกินมูลค่าของหลักประกันที่ฝากไว้เมื่อเวลาผ่านไป โดยปกติ เมื่อทำการซื้อขายอนุพันธ์ของมาร์จิ้น ยิ่งเปอร์เซ็นต์ของอัตรามาร์จิ้นที่เกี่ยวข้องต่ำเท่าใด สัดส่วนของต้นทุนที่เกี่ยวข้องกับการดำเนินการธุรกรรมก็จะยิ่งสูงขึ้น

12.13. ลูกค้ารับทราบโดยเฉพาะว่าในพื้นที่ของการทำตลาดในการแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศ, ตัวเลือกการแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศ OTC, สัญญา CFD และผลิตภัณฑ์ OTC อื่น ๆ ค่าใช้จ่ายโดยนัยจำนวนมากอาจเกิดขึ้นเป็นผลมาจากผลกำไรที่ทำโดย PSS ที่ดำเนินการในฐานะตลาด ผู้ผลิต

12.14. ประสิทธิภาพของ PSS ในฐานะผู้ดูแลสภาพคล่องอาจส่งผลเสียต่อบัญชีของลูกค้าที่มี PSS และค่าใช้จ่ายโดยนัยดังกล่าวจะไม่สามารถมองเห็นได้โดยตรงหรือไม่สามารถวัดปริมาณได้โดยตรงสำหรับลูกค้าเมื่อใดก็ได้

12.15. PSS จะไม่อยู่ภายใต้ภาระผูกพันใดๆ หรือ PSS จะไม่เปิดเผยรายละเอียดใดๆ เกี่ยวกับผลงานหรือรายได้ที่เกิดขึ้นในฐานะผู้ดูแลสภาพคล่องหรือรายละเอียดที่เกี่ยวข้องกับค่าคอมมิชชั่น ค่าธรรมเนียม และค่าธรรมเนียมอื่นๆ ในเวลาใดๆ

12.16. ลูกค้ารับทราบโดยเฉพาะว่าสัญญา CFD อาจเป็นผลิตภัณฑ์ OTC ที่เสนอโดย PSS ในขณะที่ดำเนินการในฐานะผู้สร้างเครื่องหมายและไม่ได้ซื้อขายในตลาดหลักทรัพย์ที่เป็นที่ยอมรับ ด้วยเหตุนี้ คำอธิบายข้างต้นของค่าใช้จ่ายโดยนัยที่มองไม่เห็นซึ่งเกี่ยวข้องกับประสิทธิภาพของ PSS ในฐานะผู้ดูแลสภาพคล่องอาจนำไปใช้กับสัญญา CFD ใดๆ ก็ได้

13. การรวมและการแยกออก

13.1. คำสั่งซื้อของลูกค้าอาจรวมเข้ากับคำสั่งซื้อของ PSS เอง คำสั่งซื้อของผู้ร่วมงานและ/หรือบุคคลที่เชื่อมต่อกับ PSS ใดๆ ของ PSS (รวมถึงพนักงานและลูกค้ารายอื่นๆ ด้วย) ขึ้นอยู่กับดุลยพินิจของ PSS นอกจากนี้ PSS อาจแยกคำสั่งซื้อของลูกค้า เช่นเดียวกับคำสั่งซื้อแบบรวม เมื่อดำเนินการตามคำสั่งดังกล่าว แม้ว่าคำสั่งจะถูกรวมหรือแยกส่วนเมื่อ PSS เชื่ออย่างสมเหตุสมผลว่าเป็นประโยชน์สูงสุดของลูกค้า การรวมและการแยกกันอาจส่งผลให้ลูกค้าได้รับราคาที่น่าพอใจน้อยกว่าหากคำสั่งของลูกค้าดำเนินการแยกกันหรือ ซึ่งกันและกัน.

14. ผลประโยชน์ทับซ้อน

14.1. PSS ผู้ร่วมงาน หรือบุคคลอื่นที่เกี่ยวข้องกับ PSS อาจมีส่วนได้เสีย ความสัมพันธ์ หรือข้อตกลงที่มีสาระสำคัญเกี่ยวกับธุรกรรมหรือสัญญาที่มีผล หรือคำแนะนำที่ PSS ให้ไว้ภายใต้ข้อกำหนด โดยการยอมรับข้อกำหนด ลูกค้าตกลงว่า PSS อาจทำธุรกรรมดังกล่าวโดยไม่ต้องอ้างอิงถึงลูกค้าล่วงหน้า

14.2. นอกจากนี้ PSS อาจให้คำแนะนำ คำแนะนำ และบริการอื่น ๆ แก่บุคคลที่สามซึ่งผลประโยชน์อาจขัดแย้งหรือแข่งขันกับผลประโยชน์ของลูกค้า และ PSS ผู้ร่วมงาน และพนักงานของบริษัทใด ๆ ในพวกเขาอาจดำเนินการในนามของลูกค้ารายอื่นที่อาจดำเนินการ ตำแหน่งตรงข้ามกับลูกค้าหรืออาจแข่งขันกับลูกค้าเพื่อให้ได้ตำแหน่งเดียวกันหรือคล้ายกัน